[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]J'me souviens du premier jour où je t'ai vu,
أتذكراول يوم رايتك
la pluie tombait sur ton visage
المطر يسقط علي وجهك
tu m'as tellement plus
قدمتموه لي الكثير
C'est fou comme aujourd’hui
إنه لأمر مدهش كيف اليوم
les temps ont changés
تغير الزمن
et j'ai beau dire que tout ça n'a plus d'importance,
وكنت أعتقد أن كل هذا لا يهم
que j'ai oublié
لقد نسيت
mais j'avoue que parfois j'y repense,
ولكن أود أن أعترف أحيانا اني أفكر
j'y repense quand
عندما أعود بذاكرتي
le ciel se met à pleurer.
السماء تبدأ في البكاء
Car tu m'as laissé,
السبب تركت لي
un souvenir en guise de souffrance,
ذكريات علي كفي معاناة
et tu m'as laissé sans penser aux conséquences
وتركتني دون التفكير في العواقب
et je tourne la page et j'essaie d'oublier.
وأقلب الصفحة ومحاولة لنسيان.
Mais quand la pluie tombe,
ولكن عندما يسقط المطر ،
je repense à toi.
افكر فيك
ہ tous ses moments
في جميع الأوقات
où je t'avais près de moi.
حيث كنت بجانبي.
Je veux que tu saches que sans toi,
أريدك أن تعرف أنه من دونك،
ma vie n'a plus qu'un goût amer.
حياتي لها طعم مرير.
Et quand la pluie tombe
وعندما تمطر
je repense à nous.
اتذكر حالنا
Je revois encore
اعدت النظر ايضا
notre premier rendez vous.
في اول ميعاد لنا
Toi qui reste dans mon cœur,
أنت الذي لا تزال في قلبي ،
Tu ne m'as laissé qu'un goût amer.
أنت لم تترك مذاقا مرا
Les jours ont passé,
مرت الأيام ،
le temps s'éclaircit,
واعتدل الطقس ،
puisque ton départ
منذ غادرت أنت
n'a laissé qu'un orage dans ma vie,
وقد ترك عاصفة في حياتي ،
c'est dur de ce dire
نه من الصعب ان نقول
que tout est terminé,
ان كل شيء انتهى ،
et j'ai beau dire
ومهما قلت
que tout ça n'a plus d'importance.
ان كل هذا لا يهم.
Mais tout le monde autour de moi,
ولكن الجميع من حولي ،
sait bien ce que je pense,
يعلمون ما أفكر به ،
surtout quand le ciel se remet à pleurer.
خاصة عندما تبدا السماء بالبكاء.
Car tu m'as laissé,
السبب تركت لي ،
Un souvenir en guise de souffrance.
ذاكرة وألم.
Et tu m'as laissé sans penser aux conséquences,
وتركتني دون التفكير في العواقب ،
Et je tourne la page et j'essaie d'avancer.
وأنتقل إلى صفحة ومحاولة للمضي قدما.
Mais quand la pluie tombe,
ولكن عندما يسقط المطر ،
je repense à toi.
وأفكرفيك
ہ tous ses moments où je t'avais près de moi.
في جميع الأوقات عندما كنت بجانبي.
Je veux que tu saches que sans toi,
أريدك أن تعرف أنه من دونك
ma vie n'a plus qu'un goût amer.
حياتي لها طعم مرير.
Et quand la pluie tombe je repense à nous.
وعندما تمطر أتذكر حالنا.
Je revois encore notre premier rendez vous.
لا ازال اتذكر الميعاد أول.
Toi qui reste dans mon cœur,
أنت الذي لا تزال في قلبي ،
Tu ne m'as laissé qu'un goût amer.
أنت لم تترك مذاقا مرا
ترجمه=معذبة القيصر